以 賽 亞 書 57:9
你把油 9002 , 8081 帶 7788 , 8799 到王 9001 , 4428 那裡, 又多加 7235 , 8686 香料 7547 , 打發 7971 , 8762 使者 6735 往 # 5704 遠方 4480 , 7350 去, 自卑自賤 8213 , 8686 直到 5704 陰間 7585 , Isaiah 57:9 And thou wentest 7788 , 8799 to the king 4428 with ointment 8081 , and didst increase 7235 , 8686 thy perfumes 7547 , and didst send 7971 , 8762 thy messengers 6735 far off 7350 , and didst debase 8213 , 8686 thyself even unto hell 7585 . [thou...: or, thou respectedst] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|